Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘Sex’

Languages flourish depending on the need of people to fulfil their communication needs. It is said that necessity is the mother of invention. I tend not to deviate from this proverb by looking at the kind of imaginative uses of the ‘Anglo Saxon Language’ that I have experienced in my lifetime so far. In the world today, especially in social media, we experience a few words in English that are at times funny but would torment the soul of a linguistic purist.

Consider Shakespeare, the literary genius who not only captured myriad human emotions impeccably but also went on to enrich the language alluded to as the Queen’s Language in a unique manner, much more than those who have either preceded or succeeded him. If he were to be told of the various versions of English in vogue these days, he might be found squirming in his grave. Other than the UK-brand of the language, we have the one which is used across the Atlantic Ocean. The grammatic and punctuation approaches of these versions are as different as chalk and cheese, so are the spelling norms. Even within India, other than the British standard, we find ‘Hindish’ being used with much elan in areas where Hindi happens to be the dominant force. Then there are regional variants, adopted and held sacrosanct by those whose mother tongue is not Hindi. Consider ‘Bengish’ which is popular in Bengal and ‘Tamish’ which is prevalent in Tamil Nadu. Luckily, the regional variants are confined merely to the spoken version of the language.

Much Ado About Nothing

There are a few situations that at times make one wonder as to whether what is being articulated matches the intent of articulation. There are people who use words to try and stress the intent with extraneous words which tend to destroy the intent completely. For example, I have heard many people facing a chaotic situation, shouting to their heart’s content, ‘Let me rest in peace’; or sometime, there is an unnecessary usage of ‘s’ in a word – as in ‘everybody’s.’ In Julius Caesar, Shakespeare used the phrase, ‘most unkindest cut of all’ to, perhaps, make the intensity of the gore clear thereby prompting the audience to react appropriately to acknowledge the seriousness of the situation. Taking a cue from the Bard, in the place I belong to, often, I have heard people using the words ‘most best’ to convey how good or pleasurable a situation is! I tend to forgive such a mistake often thinking that it is ‘Shakesperean English.’

One of my friends tends to coin words with the bare minimum understanding of the knowledge, thus ‘law’ becomes ‘low’ (a debatable topic indeed – if we put the discussion in front of a relevant audience, you know what I mean), ‘maid’ becomes ‘made’ (well, if we focus on the activity performed by the person being referred to, I see a connection), ‘cough’ becomes ‘calf’ (God save the animal!), and even ‘laundry’ becomes ‘loundi’ (not sure if London District Stores have one of such things as a part of their services, or maybe, those who know Hindi, might find this as a bit of a sexist and derogatory comment, implying as it does that washing clothes is the job of those who belong to the tribe of the delicately nurtured!). God knows what more I am to hear from my friend in the future!

Sex and Its Side Effects

One of the many things that India gave to the world is Kamasutra, the famous treatise on the art and science of sex. However, the subject of sex is still a taboo for a vast majority of Indians. It continues to be the proverbial forbidden fruit. Some of you may recall the analogy that was drawn long back by the famous philosopher Bertrand Russel – the result that will be achieved if we wish to curtail a child’s interest in train by forbidding him/her from looking at it whenever he/she wishes to do so. The result of practicing a feigned ignorance of this kind is that we inadvertently tend to often drag sex into our conversations in an indirect manner, often leading to hilarious results.

Often, I have found pronunciations from my fellow Indians which are not only wrong but also funny. Many of us, including many celebrities, pronounce Shakespeare as ‘Sex-pyar’ or ‘Sex-pair’ while being clueless that though the words involved do not pronounce ‘The Bard of Avon’s’ name properly, but makes some sense since the latter pronunciation conforms to the fact that the act of intercourse is possible only when a ‘pair’ is involved. As to the former pronunciation, if I may use the Hindi language here, ‘pyar’ means love, hence the word fails to identify the great playwright; instead, it signifies that the act of having a physical union is a result of love. A fact which cannot be denied.

In Kolkata, the famed City of Joy, there is a place which is known as ‘Sector 5,’ which is pronounced by many as ‘Sexter 5.’ I can only assure you that the place alluded to here is not the red-light area of the city. Likewise, the poor musical instrument which goes by the name of a Saxophone always gives the jitters to many of those who are striving hard to learn it to pronounce it in public. Even expert players of the instrument feel shy and diffident to speak about their profession.

I may add a few more here. Like, people mixing up a ‘condom’ with ‘condemn’, thereby making light of the government’s ardent push to control the population of a country like India; or ‘beach’ with ‘bitch’, thereby adding a bit of spice to an otherwise serious conversation. A friend of mine has developed a habit of wishing couples ‘a happy conjugal life’ (irrespective of their ages) on their marriage anniversary! A harmless wish, of course, but perhaps my ‘puritan mind’ puts some reservations on the use of such statements.  

A Fault in Our Stars?

Lest others feel I am trying to criticize the community by thinking of myself being beyond criticism, I would like to draw the attention of the reader to my own world of ‘creativity’ as far as the English language is concerned.

As a kid, I do remember spelling Calcutta (now known as Kolkata) as ‘Callcutta’. I am not sure whether the extra ‘l’ signified my love for the city I hail from. On the contrary, there used to be a lack of ‘l’ in words like ‘hell’ (not sure whether I tried to make the place a bit weak), and hill (surely, it would have fallen on me due to its weakness for an ‘l’).

Pronunciation-wise, I had a great knack of dropping ‘r’s while uttering some common words. Thus ‘electric’ used to become ‘elecktic’ and ‘clerk’ used to sound like the word ‘clique’ (which would make eminent sense to all those who have had exposure to administrative matters in organizations!). To add to the miseries of English classic, I used to pronounce ‘Dracula’ as ‘The Cooler’ and contrary to my habit of dropping ‘r’s, I used to add an extra ‘r’ to the name of the author, thereby, making him sound like ‘Bram Stroker.’ I am sure, had he been alive, this extra ‘r’ would have given him a pain on the left side of his chest.

Coming to sentences, I was put in a school where the medium of communication was English. Unfortunately, I had no choice but to align with the principles of my institution – to speak in English in the school. In the 3rd standard, one of my batchmates (can’t remember his name) accidentally dropped one of his eyelids while looking at me. Now, at the time I am speaking of, winking was considered to be a crime! I tried hard to wrestle with my feelings. I was surely clueless as to how to complain as I did not know the English word for the one-eyelid-dropping-forbidden-stuff. Moreover, to risk demonstrating the act physically to the teacher would have been fraught with a peril of the highest order, inviting some juicy canes on the soft spots! However, a part of my mind which believed in doing the right thing wished that somehow, I should address the situation soon. My next act, I trust, will readily explain what eventually ensued. ‘Madam’ I stood up and bleated, ‘that guy is dropping his right eyelid keeping his left eyelid open!’ I will not go for the quality of the sentence dished out to me, though, but today, when I reflect, I realize, I was technically wrong, for the complaint I had made was from my perspective – when the offender was facing me!

Social Media and English

With the progress of science and technology, now we have evolved into ‘Social Media’ beings. We tend to socialize more on popular platforms like Facebook, Instagram, WhatsApp, Twitter etc. rather than attending parties and social gatherings. So now we have the social media version of English, loved by all netizens who believe that the whole world is confined to their smart gizmos.

We use ‘IMHO’ instead of ‘in my humble opinion’, ‘gud mrng’ for ‘good morning’, ‘lingo’ for ‘language’, ‘bro’, ‘sis’ for ‘brother’ and ‘sister’ respectively, ‘lol’, ‘rofl’ signifying various modes of laughing (as in laughing out louder or rolling on the floor laughing), AFAIK for ‘as far as I know’, ICYMI for ‘in case you missed it’, and many such terms which have expanded our vocabularies. I suspect that publishers of dictionaries would soon be unleashing upon us tomes demystifying this latest version of the Queen’s language.

Recently, I encountered a unique way of detestation articulated by one of my friends on social media wherein the person concerned goes ahead to inform the profile viewers that she hates ‘peoples’ with fake emotions and attitude! The thought that pops up in my mind is whether she really feels that the whole community belonging to the world is at large with fake emotions and attitudes.

Perhaps, the poor soul is yet to stumble across genuine love in her life? Or did she believe that she will certainly find true love on social media platforms?! I wonder what Vatsyayana, the author of Kamasutra, or St. Valentine, would have to say to this.   

Our Dream Merchants and Linguistic Puritanism

Very few of our dream merchants have found languages to be of some attraction when planning to dish out some movies.

Some of you may recall ‘My Fair Lady’ (1964; Dir: George Cukor), an American musical drama film adapted from the 1956 Lerner and Loewe stage musical based on George Bernard Shaw’s 1913 stage play Pygmalion. The movie depicted a poor Cockney flower-seller named Eliza Doolittle who overhears an arrogant phonetics professor, Henry Higgins, as he casually wagers that he could teach her to speak “proper” English, thereby making her presentable in the high society of Edwardian London.

In India, our yesteryear comedians often spoke in a funny accent and believed that slapstick comedy was best performed with a loud voice accompanied by wild gesticulation of arms and hands. But there is at least one Hindi movie which used subtle humour to cock a snook at linguistic puritanism.

I refer to ‘Chupke Chupke’ (1975, Dir: Hrishikesh Mukherjee) which was a remake of the Bengali film ‘Chhadmabeshi’. One of the characters, a brother-in-law of the heroine, is a linguistic purist who does not like the use of English words while conversing in Hindi. The heroine holds him in a very high regard and keeps praising him incessantly in the presence of her just-married hero. This gives the latter an inferiority complex, prompting him to prove to his wife that he is in no way a lesser mortal. When he speaks to the brother-in-law, he confuses him by using a highly pure version of Hindi, leaving the former baffled. The plot takes many hilarious turns before the hero succeeds in his mission and the brother-in-law learns a precious lesson in life.

Linguistic Hilarity

As long as Homo sapiens use the medium of a language to communicate with each other, there shall never be a dearth of instances of linguistic hilarity. Especially in a country like India, where some may still find an inner satisfaction in making fun of the British, their erstwhile rulers, it is quite likely that the unique and innovative use of the Queen’s Language, as brought about above, would continue unabated.

But to give credit where it is due, this does not happen consciously. I believe the phenomenon is better explained by the branch of science known as Chemistry. Two elements – English in its purer form and the local lingua franca – bond with each other and go on to form a compound which has its own unique properties. It is more like the amalgamation of two different civilizations, trying to live, love and respect each other in a very mundane way.

Purists may not be amused by the emergence of such ‘polluted’ versions of English, but perhaps the blessing in disguise is that the language continues to expand its reach, embracing diverse words, phrases and peoples originating from different parts of the world. The kind of additions being made every passing year by the producers of the Oxford Dictionary pundits would attest to this fact of life.

(Illustration courtesy Soumyojit Sinha.) 

Related Post 

Read Full Post »

ashokbhatia's avatarashokbhatia

Cupid has a free run in Plumsville. He is present everywhere. He influences and enables incidents which go beyond the normal call of his duty, not restricting himself merely to generating and sustaining magnetic currents flowing between two individuals.

The large circle of influence of Cupid

When he wants someone goofy like Thos to acquire a saintly disposition, he strikes at him, leaving him besotted with Greta Garbo, thereby making him rise in love. When he decides to champion the cause of vegetarians, he uses Madeline Bassett as a front and forces Gussie Fink-Nottle to lay off all the vitamins of animal origin, making him skip Anatole’s lavish spreads and survive only on spinach, sprouts, broccoli and similar stuff. When he wishes to campaign for safety of sharks, he deploys Angela to do his bidding.

Those who serve in the constabulary, however tough their exteriors and however pure their intentions…

View original post 2,603 more words

Read Full Post »

Cupid has a free run in Plumsville. He is present everywhere. He influences and enables incidents which go beyond the normal call of his duty, not restricting himself merely to generating and sustaining magnetic currents flowing between two individuals.

The large circle of influence of Cupid

When he wants someone goofy like Thos to acquire a saintly disposition, he strikes at him, leaving him besotted with Greta Garbo, thereby making him rise in love. When he decides to champion the cause of vegetarians, he uses Madeline Bassett as a front and forces Gussie Fink-Nottle to lay off all the vitamins of animal origin, making him skip Anatole’s lavish spreads and survive only on spinach, sprouts, broccoli and similar stuff. When he wishes to campaign for safety of sharks, he deploys Angela to do his bidding.

Those who serve in the constabulary, however tough their exteriors and however pure their intentions to bring the culprits to book, also fall under his spell. When one of them has to be taught a lesson in humility, Stiffy Byng becomes an instrument in his hands, persuading even a vicar to pinch a policeman’s helmet. When the intellectual level of those who belong to the so-called sterner sex has to be raised, Cupid uses such characters as Florence Craye and Vanessa Cook to give the project a good shot. When he decides to downgrade obesity, he finds an ally in Maud, who scratches her fixture with Geoffrey Raymond to bring home the point.

When casinos at Monte Carlo need some promotion, Cupid makes two perfect strangers meet. If George Albert Balmer is an insurance clerk, the party of the other part is a companion of Lady Julia. Within a day of their having met, George proposes and finds that he is getting accepted. It is only then that he gets asked by his lady-love as to what his name happens to be! (The Tuppenny Millionaire, The Man Upstairs and other stories)

Bingo Little and the Evolution of Romantic Maturity

But the character Cupid is particularly fond of in Plumsville is Bingo Little. It appears that there are repeated attempts on Cupid’s part to enable his favourite person to ‘settle down’ in life. Objects of Bingo’s affection have included a waitress named Mabel; Honoria Glossop, the formidable daughter of Pop Glossop; Daphne Braythwayt, a friend of Honoria; Charlotte Corday Rowbotham, a revolutionary; Lady Cynthia Wickhammersley, a family friend of Bertie’s; and Mary Burgess, niece of the Rev. Francis Heppenstall. After each failed affair, Bingo does not necessarily sulk. Cupid rushes to his aid. The scales fall from his eyes, and he suddenly realizes that the next girl alone is his true soul mate.

After many failed affairs, Bingo ends up marrying the romance novelist Rosie M. Banks, an author whose outlook on life happens to match well with that of his. Cupid does not desert him even in his post-nuptials phase, setting the bar rather high for all the men who attach a premium on matrimonial bliss.

We now find a Bingo Little who is completely transformed. He is singularly devoted to his wife. Maintaining matrimonial peace and harmony is the sole purpose of his life. When it comes to keeping his lady-love happy and contented, there is little that he leaves to chance.

Charles Darwin, had he come across this unique case, might have gifted humanity with a treatise on The Evolution of Romantic Maturity instead.

Taking care of those young at heart

When it comes to Cupid’s machinations, age, caste, creed, profession and social status do not really matter. He does not discriminate between the younger lot and those who might be advanced in age but are young at heart. Other than the topsy-turvy romances of younger couples, he also does justice to those who are advanced in age and young at heart. An affection which was discernible in a couple’s younger days – whether declared or otherwise – survives the harsh slings and arrows of life. A chance meeting unearths and rekindles the deep buried embers of love. A well seasoned romance bears fruit. The Valentine Spirit prevails. Love may remain dormant for a long time, but can get revived in a jiffy – much like a Psyche getting revived by a Cupid’s kiss!

The case of Joe and Julia springs to one’s mind. So does the case of Piggy and Maudie. Not to forget the case of Mrs Spottsworth and Captain Biggar-Biggar. Even someone of the stature of Sir Roderick Glossop, the eminent nerve specialist, is not spared. Having fathered such exquisite specimens as Honoria and Oswald Glossop in the past, and having been a widower for two years, he decides to get hitched to Myrtle, Lady Chuffnell, later in his life.

 

The limitations of Cupid

But the freedom to strike at will does not come without its attendant responsibilities. Cupid has some serious obligations to meet in Plumsville. The strict code of chivalry in vogue therein does not permit physical intimacy. It looks askance at someone bandying about the name of a female. It does permit a sideways scrutiny of a lissome profile but scoffs at any attempts to outrage the modesty of a member of the tribe of the delicately nurtured. In Plumsville, romance blossoms. Love is in the air. Devotion is permitted. But physical intimacy is a taboo. Aphrodite has limited access to the goings on in Plumsville. Eroticism is denied entry. An occasional occurrence which could amount to mild titillation alone is allowed.

Consider some such instances where Cupid’s advances have met with a resounding buff in Plumsville.

When Bertie Wooster stands up to Gussie’s Amorous Plans

The Mating Season touches upon Gussie’s notebook which contains some juicy remarks on Pop Bassett and Rederick Spode and continues to be in Stiffy’s possession. Gussie comes up with a fruity scheme to retrieve the notebook from her.

‘Well, listen. You could easily engage her in a sort of friendly romp, if you know what I mean, in the course of which it would be simple to…well, something in the nature of a jocular embrace…’

I checked him sharply. There are limits, and we Woosters recognize them.

‘Gussie, are you suggesting that I prod Stiffy’s legs?’

‘Yes.’

‘Well, I’m not going to.’

‘Why not?’

‘We need not delve into my reasons’, I said, stiffly. ‘Suffice it that the shot is not on the board.’

He gave me a look, a kind of wide-eyed, reproachful look, such as a dying newt might have given him, if he had forgotten to change its water regularly.

Unfortunately, Gussie proceeds with his plans. This prompts Madeline Bassett to scratch their engagement, thereby putting both Gussie and Bertie in a limbo.

Of girls clad in swimsuits in one’s bed

Bertie is never too keen on having Pauline in his bedroom in the small hours of night, and that too dressed in a wet swimsuit. But his reaction upon finding her there is not to fall for one of the devilish schemes of Cupid. His primary concern is to get her out of his cottage at the earliest possible. He does not even try to kiss her. Deciding to wait till the morning, he himself sleeps in the garage. (Thank You, Jeeves)

Bertie often comments on women’s bodies but only as an appreciation of beauty. There’s never any lust involved and he treats his female friends well, though he considers Madeline a drip and Bobbie Wickham and Stiffy Byng as troublemakers.

The closest he appears to come to expressing some lascivious thoughts is perhaps in The Mating Season. But here again, the Code of the Woosters reigns supreme.

When reproduction is embarrassing

The very idea of reproduction embarrasses Bertie Wooster, making him blush, as in this conversation he once had with Aunt Agatha:

‘Aline Hemmingway,’ said Aunt Agatha, ‘is just the girl I should like to see you marry, Bertie. You ought to be thinking of getting married. Marriage might make something of you. And I could not wish you a better wife than dear Aline. She would be such a good influence in your life.’ 

‘Here, I say!’ I chipped in at this juncture, chilled to the marrow. 

‘Bertie!’ said Aunt Agatha, dropping the motherly manner for a bit and giving me the cold eye. 

‘Yes, but I say–’ 

‘It is young men like you, Bertie, who make the person with the future of the race at heart despair. Cursed with too much money, you fritter away in idle selfishness a life which might have been made useful, helpful and profitable. You do nothing but waste your time on frivolous pleasures. You are simply an anti-social animal, a drone. Bertie, it is imperative that you marry.’

 ‘But, dash it all–’

 ‘Yes! You should be breeding children to – ‘

 ‘No, really, I say, please!’ I said, blushing richly. Aunt Agatha belongs to two or three of these women’s clubs, and she keeps forgetting she isn’t in the smoking-room.

 (The Inimitable Jeeves)

 

Of upturned faces and burning kisses

Showering upturned face with burning kisses is another tactic that brings a Plummy reader to a somewhat provocative titillation. Constable Ernest Dobbs of The Mating Season fame indulges in such a naked display of affection towards Queenie, the maid at Deverill Hall. However, he is quick to apologize.

The perks of being an eccentric

Rupert Psmith hastens to rush across to handover a virtually stolen umbrella to Eve Halliday in Leave it to Psmith. He indulgently tolerates a stain on his assumed character when Eve takes him to task during a boat ride for mistreating his supposed wife who is a close friend of hers. Cupid brings them close together yet again while facing Smooth Lizzie, but there is never any trace of any physical intimacy between the two of them. This is how their alliance gets sealed:

‘Cynthia advised me’, proceeded Eve, ‘if ever I married, to marry someone eccentric. She said it was such fun…Well, I don’t suppose I am ever likely to meet anyone more eccentric than you, am I?

‘I think you would be unwise to wait on the chance.’

When class distinctions evaporate

Other than cross-class affairs at many places, we also run into Lord Emsworth treating his young friend who happens to be a girl rather well. When Gladys requests some flowers, he hesitates, but cannot refuse her. Just as she is picking her flowers, McAllister rushes up in a fury, but his master, encouraged by Gladys’ hand in his, stands up to the man, putting him in his place. (Lord Emsworth and the Girl Friend)

Here is a case where the innocence of Master Cupid does the trick, holding the adult Cupid at bay.

Snuggling close together

In one of the short stories, estranged lovers get reunited on an isolated beach. When a chilly wind starts blowing in, the girl, who is not sufficiently clad, ends up asking the party of the other part if it would not be better if they snuggled together. The rest, of course, is left to the reader’s imagination. (Wilton’s Holiday, The Man with two left feet)

She seated herself with her back to him. Dignity demanded reprisals, so he seated himself with his back to her; and the futile ocean raged towards them, and the wind grew chillier every minute.

 Time passed. Darkness fell. The little bay became a black cavern, dotted here and there with white, where the breeze whipped the surface of the water.

 Wilton sighed. It was lonely sitting there all by himself. How much jollier it would have been if—

 A hand touched his shoulder, and a voice spoke—meekly.

 ‘Jack, dear, it—it’s awfully cold. Don’t you think if we were to—snuggle up—’

 He reached out and folded her in an embrace which would have aroused the professional enthusiasm of Hackenschmidt and drawn guttural congratulations from Zbysco. She creaked, but did not crack, beneath the strain.

 ‘That’s much nicer,’ she said, softly. ‘Jack, I don’t think the tide’s started even to think of going down yet.’

 ‘I hope not,’ said Wilton.

Warm embraces and progeny

Perhaps the top slot for flirtatious initiatives in Plumsville would go to Gally and Lord Ickenham, who are known to have embraced young ladies with warmth much greater than what might be warranted.

The paternalistic origins of Sue Brown, the daughter of Gally’s old flame Dolly Handerson, leave Plum fans twiddling their thumbs. In any case, illegitimate children are never in the scheme of things in Plumsville.

 

Plumsville: Intentions as pure as freshly driven snow

If one were lucky enough to have gone through all the works of Wodehouse, and even his biographies, one is unlikely to find any traces of either overt sexuality or vulgarity. Strong attraction, yes. Infatuation, decidedly. Cupid’s arrows, surely. The world he has left behind for us to revel in is innocent, with intentions as pure as freshly driven snow. And therein we have the unique appeal of his canon.

 

Several lenses of viewing the Wodehouse canon

There are several lenses with which one could discern the messages embedded in his works. A literary lens would reveal his canvas to be very wide. A spiritual lens would bring into sharp focus the kind of lessons he forks out about life in general. A fitness lens would nudge us to avoid the pleasures of the table and remain fit and trim. A social lens would make the scales on our eyes fall and help us in seeing the perils of economic inequality.

However, a romantic lens would reveal a clear absence of cruder passions. Respect for women reigns supreme. In fact, his canon is a sterling example of a superficial male supremacy where, in reality, it is the females who call almost all the shots, whether in the form of domineering aunts and love interests who have perfected the art of wrapping the males around their dainty fingers, enterprising collaborators who think nothing of stealing scarabs, efficient secretaries who wish to earn their pay through hard work, romantic interests who think stars are God’s daisy chains, and of course those who have the grit and determination to pursue their careers with reverent support from the Bingo Littles of their lives.

Cupid is invariably omnipresent. But one would not be surprised to find a note from him one of these days, protesting overwork and lack of any assistance whatsoever. If Santa Claus, who gets busy only around Christmas time, could have elves and a fleet of reindeer supporting him, why he, who has to remain preoccupied throughout the year, 24 by 7, has to work single-handedly, he might well ask.

 

Blessing: A singular absence of Vitamin S

Dishing out narratives which get lapped up by common folk like us despite a missing element of Vitamin S, considered so very critical to the commercial success of an author, is no mean task. P G Wodehouse accomplished it. His plots invariably stuck to the conventional norms of morality.

A blessing, indeed. Much like seeing a family movie which is certified as ‘U’, reading the works of P G Wodehouse gives us a neutral ring side view of romantic affairs of all kinds. But to label these as ‘romcoms’ might not be proper. Perhaps, as suggested by Honoria Plum of Plumtopia fame elsewhere, a term along the lines of ‘comroms’ might do the Wodehouse canon better justice.

In an age when the threshold of childhood innocence is getting lowered with each passing year, his works happen to be squeaky clean, safe to be devoured even by kids and adolescents about whom their hapless parents lose much of their beauty sleep these days.

Educationists could improve upon the effectiveness of the sex-education packages for their wards by including some references to the works of Wodehouse.

Judicial beaks the world over, while dishing out harsh sentences to those convicted of sexual adventurism, could seriously consider gifting a tome of the Master’s works for them to compulsorily devour while cooling their heels in prison.

Societies and associations which propagate Wodehousean thoughts could come up with annual awards which get dished out to those who demonstrate a chivalrous approach to the challenges faced by their heart-throbs.

The possibilities are limitless. The mind boggles.

(Yours truly acknowledges with great respect the inputs of those Plum fans whose thoughts have enriched this post many times over.)

(Related Posts:

https://honoriaplum.wordpress.com/2019/02/09/wodehouse-and-the-romantic-novelist-sophie-weston

https://ashokbhatia.wordpress.com/2014/04/12/different-shades-of-women-in-plumsville

https://ashokbhatia.wordpress.com/2016/02/14/when-rozzers-in-plumsville-fall-in-love

https://ashokbhatia.wordpress.com/2015/04/01/when-masters-thos-bonzo-and-moon-rise-in-love

https://ashokbhatia.wordpress.com/2015/02/13/joe-julia-and-a-seasoned-romance

https://ashokbhatia.wordpress.com/2014/02/04/piggy-maudie-and-a-seasoned-romance

https://ashokbhatia.wordpress.com/2017/02/14/of-mrs-spottsworth-and-the-biggar-code-of-white-men)

 

Read Full Post »